August 10th, 2008 |
ENG
Migrant Resource Centres and Other Groups - повний список “Центрів допомоги і інформації для іммігрантів″ в Австралії. Адреси, телефони, веб-сайти і E-mail всіх центрів, розділені по штатах. Ці організації покликані допомагати новим іммігрантам, особливо з не англомовних країн, в рішенні основних побутових і фінансових питань. Знаходження житла, медична допомога, навчання англійському, пенсії і ін. ENG
Migrants and Refugees Settling in Australia - он-лайн гід на сайті Департаменту Імміграції і Багатонаціональних Відносин, що дає стислу інформацію для потенційних і лише що прибулих іммігрантів і біженців. Покликаний допомогти їм в асиміляції і містить зведення з питань роботи, навчання, соціальної допомоги і посилання на основні державні організації, що займаються даними питаннями. ENG
Попередня оцінка шансів на імміграцію по “Skilled Categories” - тут можна швидко оцінити свої шанси - чи набираєте ви необхідна кількість балів для успішної імміграції по незалежній категорії, чи ні. Бали нараховуються по …
migrant resource centres →
Схожі записи
- Перший етап на шляху до Австралії (22.08.2008)
... Я довгий час працював на попередньому місці і недавно змінив роботу, тому мені треба було підписати тільки дві рекомендації.
Окрім цього, знадобляться копії всіх ваших дипломів . Мабуть, саме утомлива частина підготовки документів - збирання довідок з учбових закладів, які ви закінчили. Необхідно підписати спеціальний документ, в якому перераховуються всі предмети, які ...
- Підтвердження кваліфікації NAATI (29.07.2008)
... Останній випадок маловірогідний для наших громадян, тому ми розглянемо перші два.
Слід зазначити, що NAATI чітко розділяє письмових (translator) і усних перекладачів (interpreter), а також має своє внутрішнє ділення професіоналів на категорії, починаючи від напівпрофесійних перекладачів і закінчуючи головним перекладачем конференцій (senior conference interpreter) або головним "просунутим" письмовим перекладачем (senior advanced translator).
...
- Все пізнається в порівнянні (27.09.2008)
... Що таке кваліфікація фахівця? Це якась сукупність навиків і знань, які він отримав в ході освіти і стажу роботи.
Імміграційне законодавство Австралії ясне і зрозуміло. Для того, щоб потрапити до Австралії, фахівець повинен знати англійську мову і підтвердити кваліфікацію у відповідній австралійській організації. Кваліфікація може бути підтверджена на підставі диплома або на ...
- Професійна імміграція (17.09.2008)
...
Є системою набору балів: бали нараховуються за вік, кваліфікацію, досвід роботи, знання англійського і т.д.
Умови отримання
Бути молодше 45 років.
Мати кваліфікацію із списку Skilled Occupation List (SOL), підтверджену у відповідній австралійській організації.
Мати досвід роботи за фахом із списку SOL не меншого 12 ...
- Імміграція для подружжя цивільного подружжя і одностатевих партнерів (28.08.2008)
При цьому шлюби між двоюрідними родичами законодавство не забороняє. Джерело: au-visa.ru
- Професійна імміграція (17.09.2008)
... У цій базі даних міститься інформація про освіту і досвід роботи фахівців, чиї заявки на програму професійної імміграції (незалежною або через родичів) знаходяться на стадії розгляду. Ця база даних дає працедавцям можливість знайти потрібного ним фахівця ще до його приїзду до Австралії і, якщо потрібно, запропонувати спонсорство для швидшого отримання візи. Проте, слід мати ...
- Умови вїзду і види віз до Австралії (13.10.2008)
... Бізнес візи для постійного перебування (постійне місце проживання):
- Установлений в Австралії бізнес, 845
- Бізнес установлений в певних районах Австралії і спонсорований територіальними властями, 846.
- Власник бізнесу, 127 і 840.
- Власник бізнесу, спосированний Австралійськими властями, 129 і 842.
- Керівник високого рівня, 128 і 841.
- Керівник високого рівня, що спонсорується територіальними властями Австралії, 130 і 843.
- ...
- Схема роботи компанії Allianceau (14.08.2008)
...
Під час вступу грошей на наш рахунок, ми звітуємо перед Вами і приступаємо до роботи над Вашим кейсом. В процесі роботи, ми можемо попросити Вас прислати нам інші додаткові документи, які створюватимуться в процесі двосторонньої роботи над кейсом. Документи Ви скануєте і відправляєте нам електронний як копії, що сканують.
Якщо ...
- Підтвердження в NAATI кваліфікації перекладача (09.09.2008)
... У відповідь мені прислали довідник для зарубіжних громадян охочих здати тест, де крім усього іншого, на останній сторінці була форма, яку потрібно було заповнити і разом з свідоцтвом про оплату AUD180 (вступний внесок + вартість пакету документів для підготовки до тесту) відправити на адресу NAATI. В принципі можна не купувати пакет документів, а заплатити ...
Posted in Допомога в Імміграції by |
Recent Comments